Liberator Liberator
29
BLOG

Po jedenaste: Nie będziesz czynił napisów do filmów zagranicznyc

Liberator Liberator Polityka Obserwuj notkę 9

http://wiadomosci.o2.pl/?s=257&t=363110

Przyznam, że po przeczytaniu tej informacji poczułem się jakbym mieszkał w totalitarnym państwie. I to w takim futurystycznym, gdzie na państwo największy wpływ mają korporacje i prywatne organizacje.

W tym wypadku ową organizacją jest FOTA. Skrót brzmi wdzięcznie, a jakże. Po rozwinięciu już trochę mniej - Fundacją Ochrony Twórczości Audiowizualnej. O co chodzi? Otóż istniał sobie serwis, z którego regularnie tysiące Polaków ściągało napisy do filmów czy seriali w formacie DivX. FOTA się poskarżyła i policja zatrzymała właścicieli serwisu z napisami a także samych twórców napisów (sic!). Mniejsza o to, czy filmy i seriale ludzie, którzy ściągali napisy, pozyskiwali legalnie czy nie. Tu chodzi o same napisy. Czyli najczęściej o chronologicznie ułożone dialogi, tłumaczone zazwyczaj ze słuchu, umieszczone w pliku tekstowym. Dodajmy, całkowicie non-profit. Oznacza to ni mniej ni więcej, że tłumaczenie dialogów/ napisów obcojęzycznych/ słów piosenki to przestępstwo!

Pytam więc, czy gdy nieopatrznie będę miał na dysku plik ze stenogramem (bo tak to trzeba nazwać!), powiedzmy 3543 odcinka Mody na sukces, to jestem bandytą? Dziwny jest ten kraj...

 

PS http://di.com.pl/news/16531,Policja_zamyka_serwis_z_tlumaczeniami_filmow.html

W artykule między innymi odpowiedź twórców serwisu napisy.org . Trochę policja nakłamała była...

Liberator
O mnie Liberator

Laurka od fanów: "Doktryner kapitalizmu" i "obrzydliwy psychol".

Nowości od blogera

Komentarze

Pokaż komentarze (9)

Inne tematy w dziale Polityka