"Jak się okazuje męskie ego, jest ściśle powiązane z satysfakcjonującym seksem partnera. Możliwość zaspokojenia seksualnego partnera bardzo podbudowuje męskie ego. Tak naprawdę seks go motywuje i utrzymuje przy życiu."
Zdanie 1 - przecinek powinien być po "się okazuje", a nie po "ego".
Zdanie 1 - powinno być "z seksem satysfakcjonującym" zamiast "z satysfakcjonującym seksem". No bo skoro chodzi o męskie ego, to omawiany facet ma zadowolić tę drugą stronę, a nie na odwrót.
Zdanie 2 - raczej partnerki, skoro mowa o ulubionym temacie kulfońskiej - stosunkach męsko-damskich, a nie igraszkach homoseksualnych.
Zdanie 3 - Skoro tematem dwóch pierwszych zdań jest męskie ego, to w trzecim zdaniu należy użyć slowa "je", a nie "go". Bo "to ego", a nie "ten ego". Na dodatek motywowanie ego to jakaś paranoja.
No i ten styl - powtarzanie w kółko Macieju "męskie ego", zamiast użycia zaimka.
Skąd ta monotematyczna tłumaczka-analfabetka się wzięła na saloonie ...
Inne tematy w dziale Społeczeństwo