Pisma Szekspira zawierają niejedno ciekawe spostrzeżenie dotyczące natury ludzkiej i mechanizmów życia społecznego. Można w nich też znaleźć zadziwiające proroctwa, które spełniają się właśnie na naszych oczach:
"you'll have your daughter covered with a Barbary horse;
you'll have your nephews neigh to you; you'll have
coursers for cousins and gennets for germans."
" ... córkę twą arabski pokryje ogier,
twoje wnuczęta będą rżeć zamiast gaworzyć;
będziesz miał wierzchowce za kuzynów
i zwiążesz się węzłami krwi z dzianetami."
Tymi słowami Jago ostrzega Brabantio przed konsekwencjami związku Desdemony z Maurem imieniem Otello. Czy te same słowa nie odnoszą się do współczesnej Europy? Zagrożenie słabnącej cywilizacji europejskiej ze strony innych cywilizacji - takich jak choćby islam - wydaje się jeszcze odległe, ale jest to złudzenie. Faktycznie Europa od dawna przyjmuje w swojej alkowie kolejnych brutalnych kochanków - "białych Maurów", a są nimi rewolucje francuska i rosyjska, niemiecki faszyzm, komunizm, czy obecnie eurokomunizm. Jaki głos wydadzą z siebie Europejczycy zniewoleni i sprowadzeni do bezwolnej, skrępowanej i zakneblowanej ofiary eksperymentu polegającego na implementacji nowej utopii, w której brak miejsca na wartości konstytuujące Europę od tysiącleci? Czy będzie to "rżenie koni"?
"Even now, now, very now, an old black ram
Is topping your white ewe."
"Nawet teraz, w tym oto momencie
twoją białą owieczkę tryka czarny baran."
Na wczorajszym szczycie UE zatwierdzono - praktycznie bez debaty i rozgłosu - przywódców nowej Unii w osobie "prezydenta" i "ministra spraw zagranicznych". Wybrano Hermana i Catherine, mężczyznę i kobietę. PARĘ.
"Your daughter and the Moor are now making the beast with two backs."
"twoja córka i Maur majstrują właśnie zwierzę o podwójnym grzbiecie"
Ich imiona nic nam dziś nie mówią. Nie ściągną na siebie ani aplauzu ani krytyki. Ot, nieomal anonimowi urzędnicy w szarych uniformach. A jednak ta PARA ma stworzyć nową jakość, europejskie superpaństwo po wejsciu w życie Traktatu Lizbońskiego będzie mieć w niej swoich przedstawicieli, swoją "głowę". Nikt jeszcze nie wie jak taka hybryda będzie funkcjonować, czy przeżyje, jaką spełni rolę? Chciałoby się rzec - "metafizyka dwugłowego eurobydlęcia".
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wszystkie cytaty z Szekspira pochodzą z pierwszej sceny "Otella", a tłumaczenia polskie są moją (dość dowolną) kompilacją przekładów M. Słomczyńskiego i S. Barańczaka.
lubię celne riposty, doceniam bezinteresowność, erudycję, autoironię i poczucie humoru
piszę z przerwami od 2007 roku, współpracowałem z portalami :
Wolni i Solidarni, POLIS MPC, Blogmedia24, Niepoprawni.pl, Nieznudzeni Polską.
Nowości od blogera
Inne tematy w dziale Polityka