„61 członków Knesetu poparło projekt ustawy, który uznaje, że przyjęcie przez Polskę nowelizacji ustawy o IPN to forma negowania Holokaustu.” - donosi „Rzeczpospolita”. W takiej sytuacji trzeba uprzedzić Ministerstwo Prawdy i zachować dla potomności choć kawałek tego, co jeszcze nie zostało zmienione zgodnie z najnowszymi wytycznymi. A więc„negacjonizmem holokaustu” jużjest (lub wkrótce będzie) negowanie tego, że naród lub państwo polskie ponosi odpowiedzialność lub współodpowiedzialność za popełnione przez III Rzeszę Niemiecką zbrodnie nazistowskie określone w art. 6 Karty Międzynarodowego Trybunału Wojskowego załączonej do Porozumienia międzynarodowego w przedmiocie ścigania i karania głównych przestępców wojennych Osi Europejskiej, podpisanego w Londynie dnia 8 sierpnia 1945 r. A jak dotąd wyglądała definicja „negacjonizmu”? Sięgnijmy do wikipedii (dla pewności nie tylko polskiej, ale i anglojęzycznej)
Wikipedia polska:
„Kłamstwo oświęcimskie (negacjonizm, rewizjonizm Holocaustu; ang. Holocaust Denial, niem. Holocaustleugnung, fra. négationnisme, hiszp. negacionismo) – twierdzenie w języku prawnym przyjmujące, że powszechnie przyjęta interpretacja Holocaustu jest albo w dużym stopniu przesadzona, albo całkowicie zafałszowana.”
Wikipedia angielska:
„Holocaust denial is the act of denying the genocide of Jews in the Holocaustduring World War II.[1] Holocaust denial often includes the following claims: that Nazi Germany's Final Solution was aimed only at deporting Jews from the Reich, but that it did not include the extermination of Jews; that Nazi authorities did not use extermination camps and gas chambers to mass murder Jews; or that the actual number of Jews killed was significantly lower than the historically accepted figure of 5 to 6 million, typically around a tenth of that figur”
Jak widać twórcy wikipedii anglojęzycznej są dużo bardziej precyzyjni i w przypadku ich definicji już teraz możemy orzec, że polska nowelizacja ustawy o IPN kryteriów (dotychczasowego) „negacjonizmu” nie spełnia. By móc to samo powiedzieć o definicji polskiej, musimy ustalić jak rozumieć tą „powszechnie przyjętą interpretację Holokaustu”. Szczerze mówiąc trudno coś takiego ustalić, ale załóżmy, że „powszechnie przyjętą interpretację Holokaustu” też znajdziemy w wikipedii.
Definicja holokaustu z wikipedii polskiej (dziś) wygląda tak: „ludobójstwookoło 6 milionów europejskich Żydów, dokonane w czasie II wojny światowej przez III Rzeszę i wspierane w różnym stopniu przez uzależnione od niej państwa sojusznicze".
W wikipedii angielskojęzycznej wygląda to tak:
The Holocaust, also referred to as the Shoah,[b] was a genocide during World War II in which Adolf Hitler's Nazi Germany, aided by its collaborators, systematically murdered some six million European Jews, around two-thirds of the Jewish population of Europe, between 1941 and 1945.[c]
Nas najbardziej interesują owi „collaborators”, bo wśród nich można by się ewentualnie doszukać „narodu i państwa polskiego”. Tyle, że link zakodowany w terminie „colaborators” (póki co) wiedzie nas do takiego hasła:
The Axis powers (German: Achsenmächte, Italian: Potenze dell'Asse, Japanese: 枢軸国 Sūjikukoku), also known as the Axis and the Rome–Berlin–Tokyo Axis, were the nations that fought in World War II against the Allied forces. The Axis powers agreed on their opposition to the Allies, but did not completely coordinate their activity
Podsumowując: hasła definiujące „holokaust”w wikipedii polskojęzycznej i anglojęzycznej są bardzo podobne. Hasło „holokaust” w polskiej wikipedii można by wręcz uznać za tłumaczenie hasła z wikipedii anglojęzycznej, choć polska wersja ma szerszy zakres, jako, że w Polsce określenie „w czasie II wojny światowej” oznacza okres 1939-1945, tymczasem w wersji angielskiej mowa o okresie 1941-1945, co znów wydaje się ujęciem bardziej precyzyjnym – jeśli ciągle będziemyuznawać, że holokaust zaczyna się na dobre dopiero od akcji Einsatzgruppenpo wybuchu wojny Niemiec ze Związkiem Sowieckim latem 1941 roku(niektórzy wszakprzesuwali ten początek o jeszcze kilka miesięcy licząc go od konferencji w Wannseena początku roku 1942). Tak czy owak, łatwo zauważyć, że w takiej definicji „holokaustu” polska ustawa o IPN się nie mieści. Nie mieści się w niej nawet np. Jedwabne – jeśli przyjmiemy, że Gross ma rację (to znaczy, jeśli Niemcy nie mieli z tym wszystkim wiele wspólnego). Jeśli więc uznamy, że proponowana dziś przez Izraelczyków redefinicja pojęcia „negacjonizm” jest właściwa, to wypada uznać, że tak popularne źródła jak wikipedia szerzyły (i szerzą po dziś dzień) pewną odmianę negacjonizmu. Co spisałem dla pamięci w dniu 2.02.2018 roku, żeby sprawdzić co się tam będzie pisało za rok o tej samej porze…
Ktoś powie, że wspomniane wyżej definicje nie negują „odpowiedzialności lub współodpowiedzialności narodu lub państwa polskiego” a jedynie o tym nie wspominają. OK. zobaczymy więc o czym będą wspominać za rok.
Inne tematy w dziale Polityka