Dlaczego niemiecki rząd propaguje kłamstwo o polskich a nie pisze o niemieckich obozach koncentracyjnych? Czarno na bialym. No dlaczego?:
"Todesmärsche
Mit der herannahenden Front folgte für die Überlebenden in denpolnischen Konzentrationslagern ein neues tragisches Kapitel, die so genannten Todesmärsche. Diese "Verlegung" kostete viele das Leben."
To jest klamstwo. Wbrew antypolskiej opinii niedouków, tych co nie doczytali i tych co nie zrozumieli oraz obrońców niemieckiej racji stanu.
Nie ma wątpliwości. Mowa jest o polskich a nie o niemieckich obozach koncentracyjnych. Choć można było napisać zgodnie z prawdą:
„Mit der herannahenden Front folgte für die Überlebenden in dendeutschen Konzentrationslagern ein neues tragisches Kapitel”
***
PS. W międzyczasie, dnia 27.02.2012 antypolskie świnie zamieniły sformułowanie "polniche Konzentrationslager" na dokładnie to samo znaczące "Konzentrationslager in Polen". Zamiast zgodnie z prawda zredagować jednoznacznie DEUTSCHE KONTENTRATIONSLAGER in POLEN.
Tym sposobem niedouki, nie rozumiejące tej antypolskiej manipulacji, oraz rozumiejący tę manipulację antypolscy polskojęzyczni kolaboranci maja jeszcze szersze pole do popisu i atakowania broniacego polskiej racji stanu pana posła Czarneckiego. Przecież teraz już nie widać „Polnische Konzentrazionslager”. Jak u Orwella. Dobra antypolska robota.
http://www.bpb.de/publikationen/UVNOEL,3,0,19331945%3A_Verdr%E4ngung_und_Vern
http://jankepost.salon24.pl/394115,ryszard-czarnecki-i-polskie-obozy-koncentracyjne-czyli-wtopa
http://jankepost.salon24.pl/394115,ryszard-czarnecki-i-polskie-obozy-koncentracyjne-czyli-wtopa
http://ryszardczarnecki.salon24.pl/394174,igor-janke-obozy-koncentracyjne-czyli-wtopa
PS2.Kasując antypolską stronę, przyznano się pośrednio do winy - antypolskości treści.
http://www.bpb.de/publikationen/UVNOEL,3,0,19331945%3A_Verdr%E4ngung_und_Vernichtung.html
PS3. Musztarda po antypolskim obiedzie: Strona zostala przerobiona w zgodnosci z prawdą. Brzmi obecnie "Mit der herannahenden Front folgte für die Überlebenden in den deutschen Konzentrationslagern im besetzten Polen ein neues tragisches Kapitel, die so genannten Todesmärsche. Diese "Verlegung" kostete viele das Leben."
Czy i za ile warto bylo relatywizowac klamstwo i walczyc z prawda na lamach S24?
Przenikliwy.Pisze o mało znanej patologii. Od stanu wojennego jestem głownie w Niemczech gdzie reaktywuje się od roku 2000 politycznie sterowana kulturę i Eksport NEOkultury Wiodącej Kultury Niemiec -"DEUTSCHE LEITKULTUR"- Zakazy języka polskiego polskim dzieciom i rodzicom w Niemczech są jednymi z objawów realizacji tej Niemieckiej Polityki NEOkultury polecam dokumentalny film polski pod tytułem POLNISCH VERBOTEN oraz reportaże Uwaga i Interwencja które są przelinkowane poniżej Inne dokumenty o działalności organizacji JUGENDAMT są dostępne w Google video oraz Youtube pod hasłem JUGENDAMT. Moj syn Filip oduczany jest języka polskiego w Gütersloh, siedzibie koncernu Bertelsmann i to za wiedza fundacji Bertelsmanna,krzewiącej niemiecka kulturę na całym świecie. Zakazy języka Polskiego są wydane przez dwa niemieckie sady i Jugendamt oraz Kinderschutzbund. Bartoszewski:"Dlatego też postanowiłem nazwać rzeczy po imieniu i - jak ujął to jeden z przedwojennych satyryków - "przestać uważać bydło za niebydło"." Kopiowanie i redystrybucja tekstów bez zgody autora są dozwolone wyłącznie do celów niekomercyjnych i za podaniem pierwotnego źródła. Lista zablokowanych komentatorow roszpunka, Oda, Cichutki, Voit, borisx, Amstern, Moomintroll, Zachcio, Enrico Palazzo, Franz Maurer
Nowości od blogera