Ostrzeżenie przed sektą Ostrzeżenie przed sektą
140
BLOG

Tak sekta "Kościół Boga Wszechmogącego" chce werbować w kościołach

Ostrzeżenie przed sektą Ostrzeżenie przed sektą Społeczeństwo Obserwuj notkę 6
Dokument pochodzi z grup szkoleniowych sekty Kościół Boga Wszechmogącego (CAG). Omawia sposoby werbowania na zwodnicze spotkania, pod przykrywką nauczania katolickiego. To jest treść oryginalna, udostępniona przez chińskiego litera.

迈出第一步,勇敢地跟羊说话
Zrób pierwszy krok i odważnie rozmawiaj z owcami

教堂接触人比较实际的例子
Bardziej praktyczny przykład kontaktowania się z ludźmi w kościele

在教堂里
W kościele

要早点去教堂,来教堂后坐在后排,这样方便观察人。
Trzeba iść do kościoła wcześniej, aby ułatwić obserwację.



1. ????例如:两个人在教堂走对视一样是不是得打招呼;问候一下。
1. ????Na przykład: Jeśli dwie osoby widzą się w kościele i patrzą na siebie, powinny się przywitać.


2. ????例如:姐姐,刚刚讲章节的是那一节啊,这一节还挺好;你知道吗?
2. ????Na przykład: Siostro,  ten rozdział jest całkiem niezły; o którym dziale właśnie mówili? wiesz?

3. ????例如:去教堂参加早崇拜, 我看见一个唱歌的小羊很面善,就想:“怎么与她搭话呢?”感谢神,借着那天唱的一首宗教歌,我就说了一个故事,说:“我很想学这首歌,想问这首歌有没有谱啊。听了之后我心里很感动的”。我说:“因着工作很久没有来教堂了,我心里很低落的,走着走着就走到教堂门口,就进来了;尤其听到这首歌,让我听起来有力量要走下去。后小羊与我交心谈自己的经历,说她的丈夫有外遇,心里也难受等;我接着说,“姊妹能不能为我代祷啊?”自己就投入到那个角色之中,那个福音对象感动的流泪,互留了电话。
3. ????Przykład: Kiedy poszłam do kościoła na poranne nabożeństwo, zobaczyłam bardzo przyjazną śpiewającą owcę i pomyślałam: „Jak mam z nią porozmawiać?” Dzięki Bogu, opowiedziałam historię za pomocą pieśni religijnej, którą tego dnia zaśpiewałem. I powiedziałam: „Naprawdę chcę nauczyć się tej piosenki, po jej wysłuchaniu byłam bardzo poruszona. Chcę wiedzieć, czy jest nuta do tej piosenki?”.  Powiedziałam: „dawno nie byłam w kościele ze względu na pracę, poczułam się bardzo przygnębiona, więc podszłam do drzwi kościoła i weszłam. Zwłaszcza, gdy usłyszałam tę piosenkę, wydała mi się potężna. Później druga strona odbyła ze mną szczerą rozmowę na temat własnych przeżyć, mówiąc, że jej mąż miał romans i ona czuje się niekomfortowo itp.; Duzo rozmawiałyśmy. Kontynuowałam: „Siostro, czy możesz się za mnie pomodlić?” Rzuciłam się w tę rolę, a owca wzruszyła się do łez i wymieniliśmy się numerami telefonów.

4. ????当时我去教堂的时候,因为去的晚了,前面已经没有位置了。我只能在后面找位置,这个时候看到一个陌生的姊姊,这是我以前去教堂的时候没有看到的。这一个人看上去非常的憔悴,身体有些虚弱。我就与她说话。
在接下来聊天的过程当中,我得知,他也得了瘟疫,虽然康复了,但非常的虚弱。在这个时候我就关心她,因为我也得过瘟疫,症状是一样的,我说我也是头痛。羊非常的热心,就给我按摩,按头按脖子。为了与羊拉好关系,我故意说我身上有许多地方难受,羊就给我按了多处,我们在按的过程当中,我就问他信神的时间,以及家庭的情况,了解到她刚信神不久。相互留下联系方式。在发信息聊天的过程中,我问她,对圣经中约伯的经历是如何看的?关于在病痛当中如何经历?羊说,他不埋怨神,还能顺服。虽然信神时间短,但有思想,信神的观点比较纯正。
4. ????Kiedy poszłam do kościoła, nie było miejsca z przodu, bo dotarłam tam późno. Udało mi się znaleźć jedynie miejsce z tyłu. W tym czasie zobaczyłam dziwną siostrę, której nigdy wcześniej nie widziałam, kiedy szłam do kościoła. Ten człowiek wyglądał na bardzo wymizerowanego i trochę słabego. Rozmawiałam z nią.
Podczas kolejnej rozmowy dowiedziałam się, że ona również cierpiała na covid, choć wyzdrowiała, była bardzo słaba. Zależy mi na niej w tym momencie, ponieważ też miałam covid objawy były takie same, powiedziałam, że też boli mnie głowa. Owca była bardzo entuzjastyczna. Chcąc zbudować dobrą relację z tą owcą, zapytałam go o czasy, kiedy wierzyła w Boga i o swoją sytuację rodzinną. Dowiedziałam się, że ona niedawno uwierzyła w Boga. Zostawiłyśmy sobie nawzajem dane kontaktowe. Wysyłając SMS-y i rozmawiając, zapytałem ją, co sądzi o doświadczeniu Hioba w Biblii. Jak ona odczuwa ból? Owca powiedziała, że nie skarży się na Boga i jest gotowa być Mu posłuszna. Chociaż wierzyła w Boga dopiero od niedawna, jest rozważna i ma stosunkowo czysty pogląd na wiarę w Boga.



5. 当我进入这座大教堂时,四下看了一会儿。我看到这位女士站在最后一个座位上,她正在听弥撒,看到她还比较认真,长相也合格,我就坐到她身边的座位上。当听到神父讲的道内容,就跟她交流搭讪。在交流的过程中我看到她是一个真心信神的天主教徒。在交流的过程中知道她离婚了。我谈到了与她的问题非常相关的话题。她说,为什么今天这么多夫妻不再长久,或者也许他们相处了很多年,然后突然会在我们不知道原因的情况下破裂?我就谈现在世界的黑暗,人都追随世界潮流,是因着人类被撒旦败坏,如果想解决这些问题就要根据神的话实行。等弥撒结束后,我邀请他一起喝咖啡继续进深关系,相互留了电话,约定下次见面时间。

5.  Kiedy weszłam do tego kościoła, rozglądałam się przez chwilę. Widziałam tę panią stojącą w ostatniej ławce, która słuchała Mszy św.. Widząc, że nadal jest dość uważna i wykwalifikowana z wyglądu, usiadłam w ławce obok niej. Kiedy usłyszałam treść kazania wygłoszonego przez księdza, nawiązałam z nią kontakt i w trakcie komunikacji zobaczyłam, że jest katoliczką szczerze wierzącą w Boga. Wiem, że ona też jest po rozwodzie. Cóż, potem przeszłam do tematu, który był bardzo istotny dla jej problemu. Zapytała: dlaczego dzisiaj tak wiele par nie trwa już dłużej, a może są ze sobą od wielu lat, a potem nagle z jakiegoś daremnego powodu małżeństwa rozpadają się bez naszej wiedzy? Mówiłam o ciemności w dzisiejszym świecie. Ludzie podążają za światowymi trendami, ponieważ ludzkość została zepsuta przez szatana. Jeśli chcemy rozwiązać te problemy, musimy praktykować zgodnie ze słowami Boga. Po mszy zaprosiłam go na wspólną kawę, aby pogłębić naszą relację, zostawiliśmy sobie numery telefonów i ustaliliśmy termin kolejnego spotkania.


6. 今天我带着孙子去教堂,因为孩子没有人照顾,另外带着孩子去教堂其他人对我的防备心也不是太大,我进入教堂找到一个位置坐下来。后来教堂开始缓缓的进入人员,随着进入的人员越来越多,我在观察这些人员谁比较善良,比较朴素。我看到一个年龄相仿的人,我带着孙子坐到这个人的旁边开始尝试跟她聊天。羊看到我抱着孙子走过来,她给我空出来一个位置,我心里在猜想这个羊也许比较的善良。
我:谢谢你给我腾出来一个位置,你经常来这个教堂吗?
羊:是的,有的时候也需要照顾孩子,太忙的时候也没有来教堂,今天我的儿子带着我的孙子去拜访他的岳母,所以我才抽出时间来教堂。
我:是的,平时我也总是很忙,也很少来教堂,但是我每天都在家祈祷,在这里遇到你,也是我们的缘分。
羊:恩,感谢神。
我:对了,你平时都是自己一个人在家照顾孩子吗?
羊:是啊,我有3个孙子,他们的父母亲都非常忙,我在家照顾他们。
我:是啊,我照顾一个孩子都非常劳累,你照顾几个孙子也一定很辛苦,前段时间我的孙子生病了,也把我折腾的很累,
羊:是的,现在小孩子经常容易生病。需要悉心照看
我:等有时间,我带着孩子去你家找你玩啊,反正,我也是自己一个人在家
羊:可以啊。
我:对了,你平时使用FB或者WSA吗?
羊:使用,但是不太熟悉
我:呵呵,我也是这样的,一把年纪了,我也不是太熟悉操作,但是我偶尔会messenger上面联系我的孩子,还挺方便的。要不,我们俩交换一下messenger,平时我们还可以约出来喝咖啡呢?我自己一个人在家也比较的清闲,你说是不。
羊:可以啊,但是我不太会操作
我:没事,我加你啊
后来,我俩就交换了号码。

6. Dzisiaj zabrałam wnuka do kościoła. Ponieważ nie było nikogo, kto mógłby zająć się dzieckiem, a inni ludzie nie byli wobec mnie zbyt podejrzliwi, kiedy odprowadzałam dzieci do kościoła. Weszłam do kościoła i znalazłam miejsce do siedzenia. Później ludzie zaczęli powoli wchodzić do kościoła. W miarę jak wchodziło coraz więcej osób, zauważyłam, kto z tych ludzi był milszy i prostszy. Zobaczyłam osobę w tym samym wieku, wziąłam wnuka, usiadłem obok tej osoby i zacząłam z nią rozmawiać. Owce zobaczyły, że idę z wnukiem na rękach i przygotowały dla mnie miejsce. Pomyślałam w głębi serca, że ta owca może mieć dobre serce.
Ja: Dziękuję, że stworzyłaś dla mnie przestrzeń. Czy często przychodzisz do tego kościoła?
Owce: Tak, czasami muszę opiekować się dziećmi i nie chodziłam do kościoła, kiedy byłam bardzo zajęta. Dzisiaj mój syn zabrał wnuka do swojej teściowej, więc znalazłam czas, aby przyjść do kościoła.
Ja: Tak, zawsze jestem zajęta i rzadko przychodzę do kościoła, ale modlę się codziennie w domu. To nasze przeznaczenie, że się tu znaleźliśmy.
Owca: Jasne, dzięki Bogu.
Ja: Aha, czy zazwyczaj opiekujesz się dziećmi sam w domu?
Owce: Tak, mam trójkę wnucząt, ich rodzice są bardzo zajęci, opiekuję się nimi w domu.
Ja: Tak, dla mnie bardzo męcząca jest opieka nad dzieckiem, a Tobie musi być bardzo trudno opiekować się kilkoma wnukami, mój wnuk jakiś czas temu zachorował, co mnie też bardzo zmęczyło.
Owce: Tak, dzieci często chorują. Wymaga szczególnej uwagi
Ja: Jak będę miała czas to zabiorę dziecko do Twojego domu na spotkanie z Tobą, w każdym razie jestem sama w domu.
Owce: OK. Jasne
Ja: Bardzo dobrze, czy zazwyczaj korzystasz z Facebooka lub Whatsappa?
Owca: Używam go, ale nie jestem z nim zbyt zaznajomiony.
Ja: Haha, ja też taki jestem, jestem stary i nie bardzo wiem jak to działa, ale od czasu do czasu kontaktuję się z dziećmi przez Whatsapp, co jest całkiem wygodne. Może wymienimy się numerami WhatsApp i będziemy mogli regularnie spotykać się na kawie? Czuję się zrelaksowany sam w domu, mam wolny czas, czy to w porządku?
Owca: Jasne, ale nie jestem zbyt dobry w używaniu tego.
Ja: Nie ma problemu, dodam cię.



弥撒之后
Po spotkaniu w kościele

1. ????例如:团契结束后我看一姊妹长相过关,这时我就赶紧上前追上她,
我说:姐姐你好,你每周都是聚早堂吗,
她说:是啊,
我说:姐姐一看你的气质真好,肯定有天主的同在。那你也是住在附近吗?
她说:是的。
这时我马上介绍自己住在什么地方,为了获得她的同情,我说自己这段时间很软弱,她马上安慰我,说等有时间给我谈一下她是怎么祷告依靠神的,这时我说,姐姐我们留个电话我们互相代祷吧,她说好

1. ????Na przykład: Po spotkaniu zobaczyłam siostrę, która wyglądała dobrze, więc szybko podeszłam do przodu, aby ją dogonić.
Powiedziałem: Witaj siostro, czy masz poranne spotkania co tydzień?
Powiedziała: tak.
Powiedziałam: Siostro, kiedy widzę, jaki masz dobry temperament, musisz być z Bogiem. Ty też mieszkasz w pobliżu?
Powiedziała: tak.
W tym momencie od razu przedstawiłem gdzie mieszkam. Aby zyskać jej współczucie, powiedziałem, że byłem w tym okresie słaby. Od razu mnie pocieszyła i powiedziała, że kiedy tylko znajdzie czas, opowie mi, jak się modli i polega na Bogu. W tym momencie powiedziałam: siostro, zostawmy numer telefonu i pomódlmy się za siebie, a ona odpowiedziała, że tak.


2. 结束之后,我就和几个女士一起喝咖啡,先聊聊自己信神的经历,夸这个教堂的人好,人们就都很友好,很热情,听到弟兄姊妹唱歌的时候心里特别受感动,想流泪,觉得不管生活中有什么难处,来到主面前就特别踏实、安心,和弟兄姊妹在一起有家的感觉。同时也说到自己是单亲妈妈,这几个人也比较友好的羊,开始来安慰我,他们也聊一些自己的经历和生活, 这样的聊天进行的比较愉快。看取得信任了,这时候就可以问问羊住的远不远,问羊能不能留个联系方式,以后教堂有什么活动能不能通知我?这是认识环节。
2.  Po nabożeństwie wypiłam kawę z kilkoma paniami. Rozmawialiśmy o naszych własnych doświadczeniach związanych z wiarą w Boga. Mówiłam że ludzie w tym kościele byli bardzo przyjaźni i entuzjastyczni. Kiedy usłyszałam śpiew braci i sióstr, byłam szczególnie wzruszona i chciałam uronić łzy. Poczułam, że niezależnie od trudności, jakie napotykałam w życiu, czułam się wyjątkowo solidnie i spokojnie, gdy stanęłam przed Panem, a wśród   braci i sióstr czułam się jak w domu. Przy okazji wspomniałam też, że jestem samotną matką i te osoby były na tyle miłe, że mnie pocieszały i opowiadały o swoich doświadczeniach i życiu, a rozmowa była całkiem przyjemna. W tym czasie pytałyśmy się nawzajem, czy mieszkają daleko od siebie i czy mogą zostawić swoje dane kontaktowe i czy mogliby mnie powiadamiać o jakichkolwiek działaniach kościelnych w przyszłości. To jest etap poznania.



3. 我的一位多年的好友也和我在同一个教堂聚会,我之前就想邀请她来听我们的讲道,但是一直没有找到合适的机会。这周我去教堂聚会刚好又见到了她,聚会结束后我就主动的和她聊天,很久没能在一起好好聊聊了,我想把握这次机会,我就邀请她到我家里做客,这样我能更好的邀请她来听讲道,她也答了。她到我家,我很热情的招待她。我和她说我身体不太好,没能经常的去参加教堂的聚会,我后期在朋友的介绍下,参加了网上的讲道会议,参加一段时间我感觉讲的内容很好,我在家也能听到很好的讲道,我问她是否感兴趣,我们可以一起来参加学习。她说可以听听看。天色晚了,我留她在我家,那天晚上我陪她一起参加了在线讲道,她听的很认真,也听明白了所讲的内容,并且答应有空了还想继续听。
3. Moja dobra znajoma, która jest ze mną od wielu lat, również uczęszcza do tego samego kościoła co ja. Chciałam ją już wcześniej zaprosić do wysłuchania naszego kazania, ale nigdy nie znalazłam odpowiedniej okazji. W tym tygodniu poszłam na mszę i przypadkiem ją spotkałam. Po przyjęciu podjąłam inicjatywę, aby z nią porozmawiać. Dawno nie rozmawiałyśmy razem dobrze. Chciałam skorzystać z okazji i zaprosiłam ją do mojego domu.W ten sposób mogłabym lepiej zaprosić ją do wysłuchania kazania, a ona odpowiedziała. Kiedy przyszła do mojego domu, przyjęłam  ją ciepło. Powiedziałam jej, że mam problem z zdrowiem i nie mogę regularnie uczęszczać na mszę kościelna. Później, po zapoznaniu się ze mną przez znajomego, wziąłam udział w spotkaniu ewangelizacyjnym online. Po pewnym czasie uczestnictwa w nim poczułam, że treść kazań jest bardzo dobra.. Słyszałam dobre kazanie i zapytałam ją, czy jest zainteresowana i moglibyśmy przyjść i razem się uczyć. Powiedziała, że może tego posłuchać. Robiło się już późno, więc zostawiłam ją w domu i tego wieczoru towarzyszyłam jej na kazaniu online, a ona słuchała bardzo uważnie, rozumiała, co było mówione i obiecała, że będzie dalej słuchać, gdy będzie wolna.


对练在教堂搭话和弥撒结束搭话
ćwiczymy robić dialog w kościele i po mszach

Informujemy i ostrzegamy przed najbardziej inwazyjną i podstępną sektą z Chin - Kościół Boga Wszechmogącego. Organizacja ta podszywa się pod inne wyznania chrześcijańskie a najbardziej pod wyznanie katolickie, aby metodą psychomanipulacji werbować w swoje szeregi. Sekta głosi bardzo wiele herezji a największą z nich jest głoszenie, ze Chrystus powrócił na ziemię w 1991r pod postacią chińskiej kobiety Yang Xiangbin. Jak każda sekta, ukrywają oni swoje prawdziwe cele, ukrywają założycieli, co innego pokazują na zewnątrz a co innego wewnątrz, werbują głównie osoby z problemami osobistymi, jak każda sekta na początku otaczają miłością. Dużo informacji o sekcie i jej działania w Polsce można zobaczyć na naszej stronie: https://www.facebook.com/Ostrzezenie2022

Nowości od blogera

Komentarze

Pokaż komentarze (6)

Inne tematy w dziale Społeczeństwo