tylko „Teraz, kurwa, my” mając na myśli ambitnych i dobrze wykształconych zwolenników braci Kaczyńskich (http://www.sueddeutsche.de/ausland/artikel/434/123263/4/). W tłumaczeniu artykułu Urbana użyto „Teraz, k...., my” (http://wiadomosci.onet.pl/1571423,12,item.html).
Dlaczego ponosi tak bardzo znawców i przyjaciół Polski?
zajmuje się stosunkami polsko-niemieckimi oraz prawem wspólnotowo-unijnym tzw. prawem europejskim
Nowości od blogera
Inne tematy w dziale Polityka