ed-al.ward ed-al.ward
213
BLOG

Jak o nas śpiewają sąsiedzi ?

ed-al.ward ed-al.ward Kultura Obserwuj notkę 4

Kilka przykładów zagranicznych piosenek o Polsce czy Polakach które przypadkiem (czy prawie) wpadły mi w ręce (bez żadnej pretensji do jakiejś reprezentalności czy próby jakiejś głębszej interpretacji tego zjawiska).

Najpierw przykład z Czech (dość zabawny - choć puryści pewnie powiedzą, że to zabawa czy dowcip niezbyt wyszukana/y) - piosenka pt. « Szukam* cię Miłoszu! » Nicky Tučkovej :

https://youtu.be/B_kMMYQISeg

Zanim przejdziemy do jej tekstu, najpierw niezbedny słowniczek czesko-polski:

divka – to po polsku: dziewczyna ; frajer - ktoś zaradny ; kościoł – trzeba pamiętać, że Czesi są chyba jednym z najbardziej zateizowanych narodów na świecie ; láska – miłość ; Milosz z Warszawy – nie mylić z byłym prezydentem Miloš-em Zeman-em ; szukać – b.wulgarne (pier-ć) ; zachod - ubikacja, toaleta ;

A teraz ów tekst (słowa dwuznaczne są opatrzone gwiazdką):


Spotkałam cię na koncercie Ewy Farny Nie byłeś marny Dałeś mi krowkę, piliśmy żubrowkę

Była to łaska* od pierwszego spojrzenia Byłam bliska omdlenia Nie mogę zapomnieć pocałunek przy zachodzie* Potem zniknąłeś 

Szukam*, szukam* cię, Miłoszu* z Warszawy Uderzyłeś mi do głowy, głowy Chcę być twoja diwka*

W piwnicy z tobą pić piwka Niezły z ciebie frajer* Masz drogi Armaniego gajer, gajer...

Dla ciebie kochanie Pójdę w niedzielę Do kościoła* , mój aniele Umyję ci twoje nogi

Będę jeść pierogi Będziemy słuchać Maryli Rodowicz I na jej koncerty chodzić 

Obejrzymy razem całego Bolka i Lolka Stanie się ze mnie... Polka...

I kilka wybranych komentarzy z youtube-a :

« Na pierwszy rzut oka - bzdurna piosenka. Po głębszej analizie tekstu, różnic językowych między polskim i czeskim - majstersztyk »

« Bezlitosna czeska zemsta za Zaolzie i 1968 »

« Nejlepší je stejně to, jak tady polovina lidí nechápe, že je to myšleno jako vtip... »

« It's only funny for those, who actually understand both Polish and Czech. Love the lyrics, it's impossible to write it in any language :) »

Druga piosenka, tym razem z Holandii : Een Bussie Vol Met Polen czyliBusik pełen Polaków :

https://www.youtube.com/watch?v=5qvQ_2nsVtk 

Busik, busik Go! Go! Go! Busik, busik, busik pełen Polaków Busik, busik Go! Go! Go!

Rano, po południu, późnym wieczorem Przejeżdża po naszej ulicy busik pełen Polaków Popatrz znów przyjeżdzają, skąd przybywają, gdzie się ukrywali W polu i miastach, nie robią tłoku, przyjeżdżają razem.

Po parę groszy i puszkę piwa - przyjeżdżają pomagać, po to tutaj są.

Busik, busik, busik pełen Polaków Busik, busik Go! Go! Go!...

Tak, widzisz ich wszędzie, nie ma już granic. Mimo to, są moimi idolami. Gdziekolwiek stoję lub idę, mogę do nich pomachać - do busika pełnego Polaków. Oni są naszymi sąsiadami, inni wynajeli w sąsiedztwie domek i wszystkim nam bardzo miło. Gdy nocą skończona praca - polkę bardzo głośno grają.

Busik, busik, busik pełen Polaków Busik, busik Go! Go! Go!...

Ring, ring … Cześć Janek. Cześć Janek, kierowniku kempingu, mam drobne prace do wykonania, masz kogoś odpowiedniego dla mnie? Niestety nie mam nikogo, ale busik pełen Polaków. Jeden, dwa, trzy, cztery!...


( https://www.tekstowo.pl/piosenka,johan_vlemmix_,een_bussie_vol_met_polen__feat__nol_roos.html )

I przykładowe komentarze :

« these guys looks happy. They drink beer and smile often. That's happy song and I personally don't feel offended... »

« Nice job. I am from Poland and I dont feel offend =] Like this melody... =)) »

« Love Poland, Love Netherland. We are all brothers from Europe! Greetings! »

« nice. I always though that dutch are quite stiff and without sense of humour. Nice to see that they are not :) »

Teraz Szwecja. « Sabaton » to b.znana szwedzka grupa muzyków grajacych, śpiewających najczęściej o wojnie w stylu zwanym power i heavy metal (w 2006 i 2007 roku uznano ją za najlepszy zespół hardrockowy w tym kraju, kilkakrotnie nagradzana była tytułami „Najlepszy zespół roku”, „Najlepszy zespół koncertowy”, « Meilleur groupe live », « Best Liveband », „Hard rock/metal roku” itp.). Stworzyła ona trzy bardzo niezwykłe i bardzo pochlebne dla nas utwory które zyskały sobie niezwykłą popularność nie tylko u nas - no i dozgonna milość licznych, zwłaszcza polskich fanow… Pierwszy pochodzi z albumu The Art of War (2008). To kompozycja pt.« 40:1 » opisująca jednen z epizodów kampanii wrześniowej w 1939 tzw « bitwę pod Wizną » (7-10 września 1939) która Szwedzi porównują z legendarna bitwa Spartan (tj pod Termopilami. Polakami dowodził wtedy kpt. Władysław Raginis) :« In the early days of the Nazi invasion of Poland – the event that started WWII – a few hundred brave Poles mounted a three-day defence against more than 40,000 Germans, a battle that has drawn comparisons to the famous last stand of the Spartans  /  W pierwszych dniach nazistowskiej inwazji na Polskę – wydarzenia, które rozpoczęło II wojnę światową – kilkuset odważnych Polaków wzięło udział w trzydniowej obronie przeciwko ponad 40 000 Niemców. Bitwa ta była porównywana do słynnego ostatniego bastionu Spartan » :

https://youtu.be/epeQwq-aYV0

Dwa lata później, w 2010 ukazał się album Coat of Arms z kompozycja pt.„Uprising” opowiadającą o powstaniu warszawskim 1944 roku (z arcy-słynnym refrenem „Warszawo walcz/ Warsaw Rise!”). Stała się ona w Polsce chyba jeszcze większym hitem, niż utwór « 40:1 » (w teledysku do tej piosenki wystapił jeden z polskich generałów) : https://youtu.be/ZRuud8HZ_sU

A w wydanym w 2016 roku albumie The Last Stand, znalazł się utwór „Winged Hussars” opowiadający o ataku polskiej husarii podczas odsieczy wiedeńskiej w 1683 :

https://youtu.be/rcYhYO02f98

Nawet na starość można zostać fanem muzyki «power /  heavy metal » w takim fenomenalnym wykonaniu !

Następnie Rosja. Jak wiadomo, w rosyjskiej literaturze nie brak anty-polskich stereotypów – i to nawet u największych twórców, np u Dostojewskiego (rzadko, za rzadko się podkreśla, że w polskiej literaturze przeciwnie, nie brak pięknych, szlachetnych postaci Rosjan, Niemców, Żydów itd - np u Mickiewicza, Słowackiego, Prusa itd). Tym bardziej miłym dla nas musi być fakt, że Rosjanie mają bardzo piękne piosenki o Polakach i Polsce ! (Niech inni biarą przykład!)

Zacznijmy od piosenki „Witaj Polsko! / Здравствуй, Polьша! ” znanego barda, poety z Petersburga Aleksandra Dolskiego ( ur. 7 czerwca 1938 ):

https://www.youtube.com/watch?v=Ynh9PXIbLRg

« Witaj Polsko! Od ilu lat marzyłem o tym spotkaniu... I słabym świetle nieba i znicze ze starych kościołów budzą pamięć o starożytnej krwi i pojawią się twarze, przemówienia, gesty, sukienki…. »

Ta piękna piosenka powstała w 1984r tj w okresie « Solidarności » pod której wpływem na zachodzie i na wschodzie stworzono trochę ładnych utworów poświęconych jej oraz naturalnie, postaci Lecha Walesy (analogicznie, w czasie pontyfikatu św.Jana Pawla II powstały na świecie czasem bardzo udane kompozycje mu poświęcone). Inna « polska » piosenka tegoż artysty to «Pani Barbara / ПАНИ БАРБАРА » :

https://youtu.be/n5bVQh9sUPg

O innej pieknej Polsce śpiewał też dawno temu bo w latach 20-ych ubiegłego wieku legendarny Aleksander Wertyński (Алекса́ндр Верти́нский) [1889-1957] ( a przy okzaji sowiecki agent) w jednej ze swych najładniejszych kompozycji pt « Pani Irena »  :

https://youtu.be/MfH2P7HKcCY

Dużo bardziej współczesna jest piękna piosenka « Rzeczpospolita /  Речь Посполита » Mily Kiriewskiej (Мила Кириевская ) o której artystka mówi tak: „Dedykowana mojej matce, pewnemu wspaniałemu mężczyźnie, mej rodzinie i moim polskim korzeniom”:

https://www.youtube.com/watch?v=i--bB93hKKE

Piosenka ta pełna jest odniesień do historii Polski, jej wschodnich sąsiadów, konfliktów bratobójstwa, wojny i do polskiej obecności kulturalnej w tej części Europy. Jej dwie ostatnie zwrotki śpiewane są po polsku:

…Walczy brat przeciw bratu Lecą konie skrzydlate Nieprzejednana wrogość. Wszystko to nie jest nowe

Gdzie są teraz panowie? Chorągwiane orły za wolność. Rzeczpospolita światlem zalita Marsze zwycięskie,

dzwony. Rzeczpospolita krwią już obmyta – Krążą nad siczą wrony…

No teraz znakomity poeta i bard Okudżawa (który mial bardzo specjalne, ścisłe związki z Polską), piosenka pt

« Pożegnanie z Polską / Прощание с Польшей » :

https://youtu.be/4ngEY_HJuVk

« Pospólny los, Agnieszko, nas z dawien dawna zbratał Na dolę i niedolę, na dobro i na zło… Gdy trębacz nad Krakowem w hejnale stromym wzlata, Z nadzieją strzygę uchem i szabli szuka dłoń… / Мы связаны, Агнешка, давно одной судьбою в прощанье и в прощенье, и в смехе, и в слезах: когда трубач над Краковом возносится с трубою, хватаюсь я за саблю с надеждою в глазах... »

https://www.tekstowo.pl/piosenka,bulat_okudzawa,pozegnanie_polski.html

Ale w ostatnich latach Rosjanie śpiewaja też i inne, mniej dla nas sympatyczne piosenki, np  taka zespołu Dyskoteka « Awaria »/ Дискотека "Авария" :

https://www.youtube.com/watch?v=hOTlOU3Ka5k 

« Россия победит! / Rosja wygra ! »

...

Jedziemy, jedziemy do Polski, na Ukrainę Wspieraj rosyjską drużynę Wierzymy, że zwycięstwo jest przed nami Wiemy, że Rosja wygra Rosyjski kibic, zdrowy, o szerokich ramionach Barmani i taksówkarze go szanują

Piloci, ochrona, fani wroga Jesteśmy najlepszymi tancerzami, jesteśmy super miłośnikami muzyki! Nasze pieśni są najgłośniejsze Obejmiemy polanę od krawędzi do krawędzi Naszymi zwycięstwami rozszerzymy geografię A wam Tam po drodze poprawimy demografię Bratnim narodom poprawimy gospodarkę W prezencie zostawimy symbole zwycięstwa Rosjanie, bracia, chłopcy Czekały tam na nas Polki i Ukrainki Wierzymy w zespół, zrobimy wszystko dobrze Polska i Ukraina na nas czekają Jedź, Rosjo! Rosja wygra! Wygraj, wygraj, wygraj! Jedź, Rosjo!… (...Едем, едем в Польшу, в Украину Поддержать российскую дружину Мы верим, победа впереди Мы знаем, Россия победит Болельщик российский здоровый, плечистый Его уважают бармены и таксисты Пилоты, секьюрити, вражеские фаны Мы лучшие танцоры, мы супер-меломаны! Наши кричалки – самые громкие Поляну перекроем от кромки до кромки Мы нашим победам расширим географию А вам там по ходу подправим демографию Братским народам поднимем экономику Оставим в подарок победную символику Русские парни, братишечки, пареньки Нас заждались там полячки, украинки Верим в команду, все сделаем правильно Нас ожидают Польша, Украина Вперед, Россия! Россия победит! Побеждай, побеждай, побеждай! Вперед, Россия!...)


ed-al.ward
O mnie ed-al.ward

?

Nowości od blogera

Komentarze

Pokaż komentarze (4)

Inne tematy w dziale Kultura