Dzień zwany w Chinach 元日 odpowiada dacie 1 stycznia w kalendarzu gregoriańskim i jest „Nowym Rokiem” powszechnie świętowanym w większości krajów na całym świecie.
元 Yuan oznacza „początek”, a 旦 Dàn oznacza „dzień”.
„Nowy Rok” oznacza zatem „pierwszy dzień”.
Termin „Nowy Rok” pojawił się po raz pierwszy w „Księdze Jin”《晋书, która jest oficjalnym chińskim tekstem historycznym obejmującym historię dynastii Jin (265-420).
Dla przykładu w Chinach Nowy Rok obchodzony jest w innym terminie niż nasz Sylwester. W 2023 roku wypadnie on 22 stycznia, rok Tygrysa ustąpi wtedy rokowi Królika.
Państwo chińskie przyjęło kalendarz gregoriański w 1912 roku, ale nadal używa starego kalendarza opartego na fazach księżyca podczas tradycyjnych świąt. Rok składa się z 12 miesięcy po 29 lub 30 dni, co odpowiada pojawieniu się nowiu. Prowadzi to zatem do rozbieżności w datach z kalendarzem gregoriańskim, zbudowanym z miesięcy składających się ogólnie z 30 lub 31 dni.
Tak więc Chińczycy mają dwa „nowe roki”.
Wiersz poety 王安石 (Wáng'ānshí) z dynastii Song:
元日
爆竹声中一岁除,
春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,
总把新桃换旧符。
„Pierwszy dzień”
Z dźwiękiem petard kończy się rok,
Wiosenna bryza przynosi ciepło Tusu (*).
Tysiące gospodarstw domowych świętują ten dzień,
Zawsze wymieniaj stary talizman na nowy (**).
(*) wino
(**) napisy na drzwiach domu
Kiedy Sun Yat-sen 1 stycznia 1912 roku został prezydentem Republiki Chińskiej, ten dzień został ogłoszony Nowym Rokiem.
Kalendarz gregoriański został oficjalnie przyjęty przez Chińską Republikę w 1912 roku, ale ze względu na utrzymywanie się tradycyjnych zwyczajów i okupację północnych Chin przez watażków, dopiero 1 stycznia 1929 roku jest on używany w całym kraju.
W 1949 roku Chińska Republika Ludowa przyjęła dzień 1 stycznia w kalendarzu gregoriańskim jako pierwszy dzień roku. Tak więc „Nowy Rok” w Chinach jest również nazywany „Nowym Rokiem” lub „Rokiem Gregoriańskim”.
Nowy Rok stał się świętem państwowym, ale nigdy nie zastąpił tradycyjnego Nowego Roku Księżycowego.
Inne tematy w dziale Polityka